老村又名The Old Village
作为一个跑腿打杂的小工,特别喜欢
修庙、送葬两条看似**的线索,在开头“你们为什么要千方百计*死我们这些老人?”的诘问中其实已有交代,主题正是“老村”的“老”字。展现了村中长辈是如何**和使用村落宗教神圣空间的,大寺的意义正在于此。亲人们叮咛刚去世的老人一段让人热泪盈眶,是属于人类学电影的魅力。**作为影像作品让人有点摸不到头脑,再加些背景交代会更好。
一个世界的角落太让我着迷了。最后那个长镜头真美。
虽不如滇池东岸的故事。剪辑比较混乱,但是作为三部曲之一 也是必不可少的。也有幸与林叶进行谈话
前半段很精彩,鸡皮疙瘩眼泪都出来了,后面记录大庙部分过于冗长,后面老人去世…想起来亲人,不敢看。评论里有人说“影片里出现的都是老人几乎没有年轻人,但年轻人总会老去,而大庙终究会成为一代代的精神归宿与寄托。”确实如此。
回答了一些问题。但还是在在意一些细节,比如方言译文里“格合”的“格”和出殡时喊的那一声“格出去了”的“格”,是不是一样都取“灵魂”意(还是说仅是“这”,或单纯是语气词?)。语言人类学里应当有相关表述或规范来回答我的问题。只越来越感叹这门学科过于包容**了,而我如何有能力和时间对**都持有热忱。
片子里几乎没有出现年轻人,从抗拆迁的冲突到维修寺庙以及最后的葬礼,都是老年人在参与。但年轻人总会老去,上了年纪总会**。所以老村依然会作为一代又一代人的精神家园存在下去。
結合《滇池東岸》一起看 別有一般滋味 雖然開頭有點割裂 但伴隨生死**的出現 一股張力油然而生 他們彼此連接 最後的鏡頭真的很美
《滇池东岸》—《村长读日记》—《老村》
**的死亡镜头 最后的长镜头宛如街角**后般宁静