缪斯之火原名:Muse of Fire,又名Muse of Fire: A Shakespearean Road Movie
Two young London actors set out together to face the greatest challenge in the world of acting - Shakespeare.
琐碎零散的采访拼贴,对了解莎剧帮助不大,只看到了两位主人公通过****这个雅俗共赏的议题来勾搭自己的墙头/本命(看看采访对象清单,真可怕!)
1.英国小学生也演Shakespeare的戏剧 即便他们其实一个字都没看懂 2. 英国许多优秀演员都演舞台剧 欧洲人民真是幸福 3.对于在舞台上表演颇具张力的演员 镜头确实是个太狭窄的空间 4.Ian爷爷说话沉稳优雅的感觉真是Charming到没朋友啊!
用老莎勾搭大神!!你们这是作弊啊喂!!!
有一种民间版NT 50周年庆的赶脚,米国人又被挤兑了XD
热烈推荐!!当Judi Dench, Ian McKellen, Derek Jacobi, Fiona Shaw, Mark Rylance等大神排队讲自己当年是怎么被****虐的但是又“痛并快乐着”之后,就明白it's neither dull or exclusive. It's a vast pool of timeless relevance that gets people at all times.
做了这么多采访就给我看这个?!
总之就是****太难理解了,古英语太难了,美国人水平太次实在没实力演绎。。
有一个好机油和你一起如此热爱同一件事真好,更别说还有如此好的纪录片和卡斯了
恐怕也只有莎翁能让腐国这么多大大的卡司**在这样一部小小的纪录片里,其对腐国人民的影响真是深入骨髓。Ian爷爷,JohnHurt爷爷,Judy**这些舞台经验丰富的老戏骨对莎翁的理解和把握就是不一样。Ewan表示哎呀反正我也读不懂莎翁还是咧大嘴大笑两声卖卖萌吧~
judy dench动了情 发现封爵**演员们被封是有道理的